20/2/06

En estado de buena esperanza

Caramelo son tus ojillos de gacela no huidiza
Amable tus labios de cristalinas palabras
Templanza llena de buena esperanza
Impulsiva que no olvida

Con dos ovarios por bandera
Ardientes aún en el fuego que sabe que se apaga
Mirada de dulce de membrillo
Ondeando llevas tus negras y largas pestañas
Meciéndose al son de tu indomable sonrisa
Impidiendo que el once juegue más contigo
La lealtad reconoces como uno de tus grandes sinos
Afectuosos son tus ojillos de gacela no huidiza


Tu estado de buena esperanza
habla por tí
en los momentos precisos.
Tuya es la decisión
y tuyo, por ahora, es
quien llevas dentro contigo.

A tí,
gacelilla de mirada sabor dulce membrillo.

17/2/06

Tanka

TANKA

Sigo la cadena que me enviaron nuestros amigos "Ricardo/Patricia"
.
Las reglas son estas:
*Cada jugador invitará a dos participantes, indicándoles
las reglas del juego y avisándolo en su blog.
*El invitado iniciará su composición con
la frase "pivote del participante anterior,
quien deberá resaltarla con cursivas y en color rojo.
*La forma será de tanka (tipo de poesía tradicional japonesa.)
La forma tradicional consta de cinco versos
de 5-7-5-7-7 sílabas.
Un tanka puede ser un texto, dividido en cinco partes, usando treinta y una sílabas o menos, permitiendo que fluya la prosa poética dictando la longitud de las líneas que quedarán separadas por signos de puntuación. La disposición de las sílabas puede ser irregular pero siempre conservando el mismo número de versos.
El invitado escogerá la unidad ritmica que desee.
Ejemplo:

Alto en la cumbre
Todo el jardín es luna,
Luna de oro.(pivote)
Más precioso es el roce
De tu boca en la sombra.


Debe existir el concepto de ‘pivote’, o eje del poema:
en algún punto en la tercera línea va a existir una imagen que relaciona
o liga las dos primeras líneas con las dos últimas.
El tema será libre.
Cada participante debe señalar el blog del que proviene
y enlazar a los blogs invitados.

TANKA DE "Ricardo"

Regocíjame,
susúrrame muy cerca
dame tu amor
duérmete a mi lado
y déjame sentirte


Mi TANKA

Dame tu amor.
Acaricia mi alma
Quiebra mis dudas.
Navega en mi nave

Incendiando los días.

Paso el testigo a nuestros amigos
M.ALICIA,
la MOSCA
(pena que sólo pueda elegir a dos...)
.

(M.ALICIA, la MOSCA
vuestro pivote o principio es Quiebra mis dudas).

13/2/06

Carnaval, carnaval...



CARNAVAL

CARNAVAL...

CARNAVAL

CARNAVAL...

CARNAVAL

CARNAVAL...

CARNAVAL

CARNAVAL...

CARNAVAL

CARNAVAL...

Está claro dónde se ha de ir este mes tan apurado.

No visitar Cádiz en estas fechas es no aventurarse,

creo,

en uno de los lados más salvajes de la vida...

¡Va por vosotr@s, amig@s gaditan@s!

CARNAVAL

CARNAVAL...

CARNAVAL

CARNAVAL...

9/2/06

Elogio de la mala conciencia de mi mismo

El ratonero no tiene nada qureprocharse.
Los escrúpulos le son ajenos a la panera negra.
No dudan de lo apropiado de sus actos las pirañas.
El crótalo se acepta sin complejos a sí mismo.

No existe un chacal autocrítico.
El tábano, la langosta, la tenia y el caimán
viven como viven y así están satisfechos.

De cien kilos es el corazón de la orca,
pero no le pesa.

Nada más animal
que una conciencia limpia
en el tercer planeta del Sol.

(Wistawa Szymborska,
traducción de Abel a. Murcia Soriano)

6/2/06

A algunos nos gusta la poesía

A algunos,
es decir, no a todos.
Ni siquiera a los más, sino a los menos.
Sin contar las escuelas, donde es obligatoria,
y a los mismos poetas,
serán dos de cada mil personas.

Les gusta,
como también les gusta la sopa de fideos,
como les gustan los cumplidos y el color azul,
com les gusta la vieja bufanda,
com les gusta salirse con la suya,
como les gusta acariciar al perro.

La poesía,
pero qué es la poesía.
Más de una insegura respuesta
se ha dado a esta pregunta.
Y yo no sé, y sigo sin saber, y a esto me aferro
como a un oportuno pasamanos.


(Wistawa Szymborska
Traducción de Gerardo Beltrán,
David A. Carrión Sánchez y Abel A. Murcia Soriano)